"Que seja doce."(CFA)

segunda-feira, outubro 02, 2006

Na carne

"Heartache and pain babe/ Coração partido e dor, babe
They know my name right now/ sabem meu nome agora
And they’re calling me/ e estão me chamando
Underneath the ground as my final place/ abaixo do chão como meu lugar final
Oh how you love me, anyway/ oh, como vc me ama, de qualquer forma "

cinco da manhã. lateja. cinco da manhã e lateja.
não importa o quanto tenha visto de horror na tela, na vida alheia,
décadas e décadas de massacres silenciosos
séculos.
lateja ainda, como se não pudesse disfarçar.
fisicamente, dentro, onde não se pode tocar, onde não se pode apontar
onde não se pode apagar com qualquer lágrima.
cinco da manhã e dentro, tanto, tanto, lateja.
mordo a boca, me recuso, folheio a revista no escuro,
finjo construir um sonho onde seja outra e forte
inacessível
intocável
indevassável
mas sou eu, apenas eu, no escuro do quarto empoeirado
ás cinco da manhã.

"Distance my friend/ Distância meu amigo
Is closer when you reach the end/ é maior quando vc chega ao final
Between time and space/ entre tempo e espaço
I can’t erase/ eu não posso apagar "

as ruas abandonadas,
a intensa solidão da cidade
sólida e densa como o asfalto
pálpavel quando ando para casa
e observo a sombra dos meus passos
e conto minutos como quem não sabe o que dizer
a si mesmo
as ruas, o concreto, as luzes, a sujeira acumulando nos cantos,
o homem dentro da cabine,
a mulher louca que pragueja em voz alta
dentro dos meus olhos, cabe tanto
e mesmo assim, não desvia a atenção
para o que lateja na volta para casa
que percebo não é casa
minha casa é minha carne
nada além dela,
nada além de mim.

"It’s a long road out of here/ é um longo caminho fora daqui
Don’t leave the light on/ não deixe a luz acesa
I ain’t comin’ home/ não estou voltando para casa
You gotta be strong/ vc tem que ser forte"

todos tem tanta compaixão
e histórias tristes para dividir
e finais de coisas que eram preciosas e agora não mais
trazem sorrisos estranhamente tranquilos
como se soubessem o segredo de carregar tesouros que não interessam a ninguém
mas guardo minhas mãos quebradas dentro dos bolsos
meu sorriso quebrado,
minha figura em pedaços
do avesso,
ninguém desconfia porque sorrio e falo a língua deles
mesmo longe demais
mesmo sem fazer sentido algum

"It’s a long road out of here / é um longo caminho fora daqui
But when you love me like you do/ mas quando vc me ama como vc faz
Makes it hard for me to leave you/ faz com que seja mais difícil deixar vc"

aprendi a olhar pra cima
sem contar estrelas
aprendi sobre voar
sem entender sobre pássaros
mas sobre a carne,
e o que fazem com ela,
aprendi deixando-me exposta
ao saque, ao ataque, ao toque
a ser dilacerada,
e mesmo assim esperar
alguém com a maneira correta
de morder pétalas sem marcá-las
mas o que não aprendi foi a obedecer ás portas fechadas
saltando janelas e cercas
sobrevivendo
caminhando
pelas ruas
sem temer a chuva, o corte, o mal
não sei explicar os meus sentidos
nem minhas certezas
nem meu amor que se esvai
lentamente
como uma ferida aberta escorrendo
sem coagular o rasgo,
meu corpo falha e se mantém
caminhando
respirando
sem que eu saiba como e por quê.

"And you carry all the weight of the world in your hands/ e vc carrega todo o peso do mundo nas mãos
And you’re giving all the love you never thought you had / e vc está dando todo o amor que vc nunca pensou em ter
And all we know to believe/ e em tudo que acreditamos
Is closing the eyes on all my dreams/ está fechando os olhos para todos os meus sonhos
I guess I’ll just wander on and on/ acho que vou vagar e vagar
Oh, I guess I’ll just wander on and on/ acho que vou vagar e vagar"